2010 09 11 Buổi Hòa Nhạc « CA NGỢI TỰ DO » – nhạc giao hưởng Việt và Ukrain Lê Văn Khoa

 

Aug 19, ’11 12:59 PM
pour tout le monde
 
 
 

 

 

 
ODE TO FREEDOM CONCERT – BUỔI HÒA NHẠC CA NGỢI TỰ DO – 11 tháng 9, 2010
 

 

 


PDF Print E-mail


             
         
                                    
 
Lời Mở Đầu – Opening Remarks
                         From Master of
Ceremony: Ngọc Hà & Đàm Xuân Linh
                 
                            
Ladies and Gentlemen:
It has been 35 years since the first Vietnamese refugees began arriving in America after the fall of South Vietnam into the
Communist hands.
We were happy and we felt overwhelmed by American generosity and all the opportunities that America offered.
The reason that we have with us today the musicians and singers from Ukraine is due mostly to one man, Mr Le Van Khoa, a
Vietnamese composer.
Mr. Khoa had been to Ukraine to work with the Kyiv Symphony Orchestra and Chorus for the last 5 years. Together, they have
successfully produced the CDs that he hopes would help bring Vietnamese music to Ukraine and other parts of the world.
In the past, as a part of the Soviet Union, Ukraine had had more than its share of sufferings. The so-called “HOLODOMOR,” or
“artificial hunger,” was in fact a campaign of genocide in 1932-1933. It left around 10 million dead.
America, of course, has been the main force against evil influence in the world and the sacrifice of Americans has been truly
enormous.
Nine years ago exactly to the day, nearly 3,000 Americans lost their lives in this land of freedom, triggering a new war
against global terrorism.
So, this concert is a commemoration of the 35 years of freedom that the Vietnamese Community enjoys in America; it is also a
celebration for the independence the people of the Republic of Ukraine achieved, with the breakup of the Soviet Empire.
And finally, this concert is respectfully dedicated to the memory of the victims of the tragedy of September the 11th in
2001.
Thank you and May God Bless America.
Kính thưa Quý Vị,
Đã 35 năm qua kể từ khi người tị nạn Việt Nam bắt đầu đặt chân lên đất Hoa Kỳ. Chúng ta
vui mừng đã may mắn đến được bến bờ tự do sau khi Việt Nam lọt vào tay Cộng Sản, và chúng ta biết ơn sự giúp đỡ của dân tộc Hoa Kỳ.
Buổi hòa nhạc chiều hôm nay có mặt ban nhạc và ban hợp xướng của Thủ Đô Kyiv, nước Cộng Hòa
Ukraine, là kết quả cuộc hành trình của Nhà soạn nhạc Lê văn Khoa khi ông đi tìm một ban đại hòa tấu và một dàn hợp xướng quốc tế để thu âm những sáng tác của mình.
Ông Lê văn Khoa đã làm việc với ban đại hòa tấu và hợp xướng Kyiv Symphony Orchestra & Chorus trong 5 năm vừa qua để thu âm những dĩa CD của ông, với ước mong đem nhạc Việt đến Ukraine và
toàn thế giới.
Cũng như Việt Nam, Ukraine đã trải qua những bất hạnh khi quốc gia này còn là một phần của Liên
Bang Xô Viết.  Biến cố đau lòng nhất là khi nhà độc tài Stalin tạo nên nạn đói vào những năm 1932-1933, gây nên cái chết cho khoảng 10 triệu người Ukraine.
Hoa Kỳ không trải qua những biến cố thê thảm như Việt Nam và Ukraine. Nhưng với vai trò
đặc biệt là chống lại độc tài áp bức trên thế giới, sự góp phần hy sinh của dân chúng Hoa Kỳ trong lịch sử không phải là nhỏ. Đúng 9 năm truớc, vào ngày 11 tháng 9, gần 3000 nguời dân Hoa Kỳ đã
tử nạn ngay trên đất tự do này, mở đầu cho cuộc chiến tranh chống khủng bố toàn cầu.
Buổi hòa nhạc đặc biệt hôm nay có mục đích đánh dấu 35 năm ngày những nguời tị nạn Việt Nam đặt
chân lên đất Mỹ và cũng là một chia xẻ với nỗi vui của nguời dân Ukraine, đã đuợc độc lập khi đế quốc Liên Xô tan vỡ.
Và cuối cùng, buổi trình diễn chiều nay xin đuợc xem như để tuởng niệm những nạn nhân của biến cố 11 tháng 9 năm 2001.
Cám ơn Quý Vị, xin Thuợng Đế phù hộ cho Hoa Kỳ và tất cả chúng
ta.
  
                                      
(Hai bài viết ở trên của Nhạc Sĩ Vĩ Cầm Đàm Xuân Linh) 
 

   
                 
              
 
                      
 Katheryna Myronyuk with Rice Drum (Trống Cơm)


Nhà
Soạn Nhạc Lê Văn Khoa & gia đình cùng Ban Tổ Chức thành thật cảm tạ Ban Giám Đốc & Kỹ Thuật của Trường Âm Nhạc thuộc Đại Học NOVA Alexandria campus; Kyiv Symphony
Orchestra & Chorus; Quý khán giả; Quan khách; Cơ quan truyền thông, báo chí; Nhiếp ảnh gia; Nhà bảo trợ;  Ca nhạc sĩ và Thân hữu đã giúp đỡ, ủng hộ, đến tham dự để cho Buổi
Hòa Nhạc « Ca Ngợi Tự Do – Ode to Freedom » được thành tựu tốt đẹp
.
Composer Le Van Khoa & his family and the Organizing Committee would like to express their sincere
appreciation to the Administrative & Technical Staff of Rachel M. Schlesinger Concert Hall & Art Center, Kyiv Symphony Orchestra & Chorus, Audience, VIPs, Media, Sponsors,
Musicians, Singers and Friends who have provided valuable assistance, support, and participation to make this concert possible and successful.

Ce contenu a été publié dans Tiêng Viêt. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.